In a dystopian future, a forensic investigator decides to travel to the Other Side, seeking evidence that will acquit him.
What begins as an annual visit to their family grave-site quickly becomes a night of sheer terror as two brothers are unexpectedly forced to fight back against a sudden onslaught of violent assailants. Soon, eight complete strangers find themselves barricaded inside a rural farmhouse in an attempt to survive against the ever-growing army of murderous creatures outside.
An American mother searches for her daughter who was kidnapped by human traffickers in Central America
馬(mǎ(🎰) )可認罪(zuì )殺(🚷)死自(zì )己的(🛡)兒子,但不肯(🎸)說出動機,儘管他反對(✝)(duì ),法庭(tíng )仍(❓)為他(tā )指派(🍏)辯(biàn )護律師(🌒)(shī )崔斯(🚐)坦(tǎ(🏗)n )。隨著律師的(🏺)調查,一樁家(😝)庭秘密(mì )昭(🚡)然若(ruò )揭,他(🔪)(tā )犯下的(de )案(🍙)子與(yǔ )鎮上(🤦)的(de )連續殺人(🐿)案是否有關?
迪兰·(😋)明奈(nài )特(《十(💝)(shí )三个原(yuá(🏵)n )因》《越狱》)主演(🚎)惊(jīng )悚(📅)新片(🍵)《敞开的房子(🎟)》(The Open House)由Netflix购得全球(🤝)(qiú )发行权(quá(🐡)n ),将于(yú )明年(🚵)1月(yuè )19日上线(🐒)(xiàn )。Suzanne Coote献出(chū )导(🌶)演首秀,Matt Angel编写(😆)剧本,讲述一个青(qīng )少(🚠)年和(hé )母亲(⏺)(Piercey Dalton饰(shì ))搬进新(🔇)(xīn )家,却(💯)(què )发(🕑)现被(bèi )一股(👔)邪(xié )恶的力(🙅)量所围绕。
“拿(🚳)摩一等”来(lá(🐺)i )自英语(yǔ )“No. 1”的(🉐)(de )译音,在上海(🆘)(hǎi )及江南(ná(📔)n )方言中有“潮、时尚、(⛳)最好”的意(yì(🏉) )思,而(ér )电影(🍀)《拿摩一(yī )等(🎃)》则(zé )讲(🧜)述了(⛸)(le )两个相爱的(🏧)青年在即将(🔶)进入婚姻殿(🤼)(diàn )堂时因(yī(🌤)n )城市生(shēng )活(💲)压力(lì )而产(🏗)生(shēng )焦虑和(👟)(hé )恐惧,在回归小城镇(🚅)生活后开始(👥)反(fǎn )思生活(💌)(huó )和感(🔇)情(qí(🖼)ng )的故事(shì )。杨(🌁)玏(lè )在片中(🔑)(zhōng )饰演一(yī(🦏) )个在上海打(😎)拼多年的小(🍤)白领肖声,与(🏭)东北(běi )女孩(💪)顾(gù )真真(邱林饰(shì(⛹) ))爱情(qíng )长(😀)跑多年,但随(📛)着婚姻的到(👟)来生活(🌙)(huó )压(📧)力突(tū )增而(😺)选(xuǎn )择了返(♎)(fǎn )回老家(jiā(🔲) )来短暂(zàn )逃(🔃)避。从都市回(🌓)归到家乡小(🗑)镇的肖(xiāo )声(❤)看到(dào )外公(徐才根(🧕)(gēn )饰)外(wà(🤵)i )婆(归(guī )亚(🐦)蕾饰)的真(❌)挚感情,开始(🚍)反思自(zì )己(🎌)的生(shēng )活和(📋)感(gǎn )情。