
故事发(😇)生在(🕠)墨西哥城(🔻)的(de )一(🍪)个中(zhōng )产(🛰)阶级(⚾)(jí )社区“罗(🚱)马”,讲(👙)述年轻女佣克(kè )里奥(雅利扎(zhā )·阿巴(bā )里西奥(🛒)饰)在雇(🔰)主索(🚒)菲亚(yà )((➡)玛丽(🚓)(lì )娜·德(🕓)(dé )·(🌔)塔维(wéi )拉(👓)饰)家中工作,该家中(zhōng )索菲亚(yà )的丈夫(🍢)(fū )长期在(📬)(zài )外(🚄),由女佣克(🤹)里奥(😖)照顾索(suǒ(🕵) )菲的(💣)四(sì )个孩(🎓)子(zǐ(👫) )。突如(rú )其来的两个意外,同时砸(zá )中(🎶)了女(nǚ )佣(👗)克里(🎸)奥和雇(gù(🖍) )主索(🦅)菲(fēi )亚,两(🚧)人究(🧓)竟该如何(🌥)面对(🔮)(duì )苦涩茫(máng )然的生(shēng )活?四(sì )位孩子似乎是希望(🦄)所在。 这是(🕎)以(yǐ(🍋) )导演阿(ā(💓) )方索(📗)·卡隆的(🗾)儿时(📨)记忆铸成(🥑)的影(yǐng )片,而(ér )卡隆其(qí )实就是(shì )片中某(👱)一位小孩(🔃)。
“没有(🍌)(yǒu )名字的(⛽)(de )我,没(🤑)(méi )有未来(🏆)(lái )的(🕕)她”
志愿成(👑)为摄影师的(de )肖恩(罗伯特(tè )·席安(ān ) Robert Sheehan 饰(💉))根本不(🕟)想被(🍈)死板的工(🔨)(gōng )作(😼)束缚(fù )。为(💿)了(le )生(🕰)计,他和狐(💼)(hú )朋(😟)狗友德里克(Carlito Olivero 饰)靠偷(tōu )盗为生(shēng ),甚至(zhì )假扮餐(🏬)(cān )厅门童(🏎)开客(📖)人的车到(📰)人家(🔷)(jiā )家里盗(🦐)(dào )窃(📪)。这(zhè )一晚,肖恩开着玛莎拉蒂潜入一(yī )个似乎(hū )是(🎚)成功(gōng )人(🌞)士的(🚱)(de )家中。当他(♊)以为(🚭)得手时,居(⏪)然在(🛀)(zài )对方房(🤺)(fáng )间里发(fā )现一名遭受虐待全身被捆(kǔ(🎄)n )绑起来(lá(🐻)i )的女(⏭)子(zǐ )。原来(📖)(lái ),那(😚)个衣冠楚(😽)楚的(👫)男人凯(kǎ(👬)i )尔((🐩)大(dà )卫·田(tián )纳特 David Tennant 饰(shì ))竟然(rán )是冷血残酷的虐(🍫)待狂。
Dave Stimple, an unfocused mattress store owner, is having issues connecting with everyone around him. He arrives at the shop one morning to find the local health and safety people have shut him down. Bugs, huge bed bugs and lots of complaints are cited as the reason. Dave is really confused and his relationships with his wife, friends, and his own humanity seem to be devolving and increasingly distracting anomalies begin to take over his reality. But his issues may not be as internal as they seem.
在(zà(🏁)i )贝鲁(💈)特(tè )一个(🏞)街(jiē(📲) )角的咖(kā(🏾) )啡店(👹)二楼,有一面大大的(de )转角窗(chuāng )和一台(tái )电视机(jī ),一(🐘)位78岁的退(💄)伍将(🎻)军和一(yī(🔤) )位81岁(🍖)的(de )退伍军(🤨)(jun1 )医每(🈹)天(tiān )早上(🌒)都会在这里碰面,看(kàn )着街角(jiǎo )车来人(ré(🏦)n )往,做(zuò )着(🍒)填字(🕞)游戏,以此(📦)对抗(🎵)阿(ā )茨海(⚡)默(mò(🚬) )综合症(zhè(💉)ng )。伴随(✳)(suí )两位老人的玩笑和字谜,咖啡馆(guǎn )的顾客(kè )纷纷(🦍)登(dēng )场。本(😼)(běn )片(🖐)用发生在(🚻)一个(🐭)社会小角(🌑)(jiǎo )落(❣)16天之(zhī )内的一(yī )系列事(shì )件,四两拨千斤地讨论了(📞)(le )人生、政(🚏)治、(🈸)历史等(dě(🥚)ng )话题(😒);通过单(✖)场景(💘)多幕剧(jù(🚪) )的结构(gòu )让人感(gǎn )受到老(lǎo )人们的孤独(🦉),以及疾病(🧝)带(dà(🐄)i )来的苦(kǔ(🏛) )涩,同(😻)(tóng )时映射(🌜)(shè )出(🔀)黎巴嫩暴(✂)力事(🗃)件肆虐的(de )现状。以小见(jiàn )大,令(lìng )人回味。
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'